این کتاب، ترجمه فارسی «الحجه الغرّاء علی شهاده الزهراء» می باشد.
به گزارش حافظ خبر، در مناسبت ایام فاطمیه و سالروز شهادت بانوی دوسرا حضرت فاطمه زهرا سلام الله علیها به بازخوانی کتاب فاطمی «یاس در آتش» با موضوع بررسی شهادت حضرت فاطمه زهرا در آیینه اسناد تاریخی دانشمندان و تاریخ نگاران اهل سنت می پردازیم. این کتاب، ترجمه فارسی «الحجه الغرّاء علی شهاده الزهراء» می باشد.
متن عربی این کتاب بوسیله مرجع عالیقدر حضرت آیت الله العظمی استاد جعفرسبحانی دامت برکاته نگارش گردیده و مترجم فارسی آن دکترسیدابوالحسن عمرانی، پژوهشگر تاریخ، هنر و رسانه می باشد.
استاد سبحانی درپیشگفتار یاس در آتش، می نویسد:
نوشتاری که تقدیم خوانندگان گرامی میشود و به خامه شیرین نویسنده گرامی آقای سیدابوالحسن عمرانی می باشد، می تواند شمارا درمشروح این تراژدی قراردهد و چهره واقع را ولو به صورت نیم رخی زیبا ترسیم نماید..ما این اثر را به مترجم گرامی تبریک گفته و از خدای بزرگ خواهانیم که او را بیش از پیش در راه تبیین حقایق موفق گرداند.
مترجم در مقدمه کتاب یادآور می شود:
کتاب حاضر گردآمده اعترافات تاریخ نگاران و حدیث پردازان اهل سنت است که بالاتفاق از یک واقعیت تلخ تاریخی پرده برداشته اند. آنان همگان براین باورند که پس از رحلت رسول خدا جنایتی بزرگ بر اهل بیت او به ویژه حضرت فاطمه زهرا رفت و لذا نتوانسته اند این حقیقت دردناک را منکرگردند...استادسبحانی این مجموعه را به نحوی مطلوب، گویا و به اختصار تدوین نموده اند..
برخی از منابع تاریخی و تاریخ نگاران اهل سنت در سده های مختلف که در این کتاب ازآنها سخن رفته عبارتند از:
«الانساب الاشراف» بلاذری، «الامام والسیاسه» ابن قتیبه دینوری، «تاریخ الامم والملوک» طبری، «العقدالفرید» ابن عبدربه، «الاستیعاب» ابن عبدالبر، «شرح نهج البلاغه» ابن ابی الحدید، «مسندفاطمه» جلال الدین سیوطی، «کنزالعمال» متقی هندی، «الوافی بالوفیات» نظام، «الکامل» مبرد، «مروج الذهب» مسعودی، «المعجم الکبیر» طبرانی، «مختصرتاریخ دمشق» ابن عساکر، «میزان الاعتدال» ابن ابی دارم، «مجمع الزوائد» نورالدین هیتمی، «فرائدالسمطین» جوینی، «تاریخ الاسلام» ذهبی، «ازاله الخفاء» دهلوی هندی، «لسان المیزان» ابن حجر عسقلانی، «الامام علی» عبدالفتاح عبدالمقصود، «اعلام النساء» عمررضاکحاله و..
درفهرست این کتاب مباحثی با عناوین ذیل درج شده است:
عصمت حضرت فاطمه زهرا در کلام پیامبر، جایگاه والای خانه حضرت زهرا در قرآن و سنت، حوادث دردناک پس از رحلت پیامبر، ماجرای سقیفه، خطبه حضرت امیرالمومنین پس از حوادث سقیفه، دراسنادمعتبرتاریخی، خطبه حضرت فاطمه زهرا و...
مترجم، مقدمه را با متنی ادبی و تراژیک آغاز کرده و می نویسد:
تاریخ کهن هم عنان با پیر روزگار، هم چنان در حیرت و مات، بی قرار و نا آرام اما مهر خموشی و سکوت برلب.. از ناگفته ای که رهگذران تاریخ در گذرگاه روزگار، پیوسته از آن در پرس و جویند.
راز آن شب ماهتابی در سکوتی پرهیاهو وهم آلود و خیال گون هنوز از پرده نیوفتاده...آن مزار در کجاست...
شب بود و افق مات و تیرگی سنگینی خود را بر روی شهر افکنده بود و فضا از اندوه آکنده..
و قندیل های سقف لاجوردی به دور از پرتو غم گرفته مهتاب حزن آلود، سوسوی مرده کم رنگ خود را گاه نشان می دادند..
شب بود و سایه نخل های قامت افراشته که دیگر از بلندای خود شرم داشته و چونان ملامت زده ای سر فرو انداخته بودند بر دیواره های تکیده شهر بوی سوگ را به مشام می رساند...
و در آن دور دست ها ناله شباویزی سکوت هراس آلود شب را در هم می شکست..
مترجم همچنین درصفحات نخستین کتاب، سروده ای از خود باعنوان «غمنامه علی» درج نموده که چند بیت از آن چنین است:
..میان دشت آتش خیز دل در ژرفنای شب هزاران ناله غمرنگ آتشناک می کردم
ز داغ مرگ گل اندر خزان نا بهنگامی مشعشع گوهر از چهر هَزاران پاک می کردم
کجا ابر بهاری بود تا آید به امدادم که من در هجر یار از گریه هم امساک می کردم
در آن شب آسمان مبهوت بود و در شگفت از من که من با دست خود جان خودم را خاک می کردم
مترجم همچنین در صفحه «درود و اهداء» ضمن عرض ادب یه ساحت مقدس حضرت فاطمه زهراسلام الله علیها، یادآور می شود:
سلام برتو.. بانوی من
که درسرای خاک، گستره افلاک را نیز شرافت بخشیدی
و از فرش بر عرش نور تابیدی
سلام برتو..تا دور دست دهر
تا فراسوی روزگار
سلام بر تو و بر خاک مزار گمشده و ناپیدایت..
درودم را با اهداء کمتر از پر کاهی به درگاه خویش بر پذیر
و بر این فرو تر مور منت گذار..
صفحات پایانی کتاب به اسناد و مدارک خطبه حضرت فاطمه زهرا اختصاص یافته و از منابعی مانند «بلاغات النساء» ابوالفضل احمدبن طاهر(سده سوم) «السقیفه» احمدبن عبدالعزیزجوهری(سده چهارم) «شرح نهج البلاغه» ابن ابی الحدید(سده هفتم) «کشف الغمه» ابن ابوالفتح اربلی (سده هفتم) و...سخن رفته است.
چاپ اول یاس در آتش در سال 1381 به وسیله مترجم منتشرشد و چاپ های بعدی تاکنون به وسیله انتشارات موسسه امام صادق علیه السلام چاپ و روانه بازار نشرگردیده است.